Góc tư vấn

Phỏng vấn với Đức Hồng Y John Ribat Biến đổi khí hậu ‘đe dọa những người nông dân bình thường’

Phỏng vấn

với

Đức Hồng Y John Ribat

Biến đổi khí hậu ‘đe dọa những người nông dân bình thường’

Ngài John Hồng y Ribat là Tổng giám mục của Port Moresby, thủ đô của Papua New Guinea. Là thành viên của Hội Truyền giáo Thánh Tâm Chúa Giêsu, ngài được trao tặng Huân chương Đế quốc Anh (Phân ban Dân sự) và được phong làm Hiệp sĩ Đế quốc Anh vào tháng 6 năm 2016. Vào ngày 9 tháng 10 cùng năm, Đức Giáo hoàng Phanxicô đã phong ngài làm hồng y và trao cho ngài chiếc mũ đỏ tại một hội nghị một tháng sau đó.

Trong cuộc phỏng vấn sau đây với Renardo Schlegelmilch, tổng biên tập của  Domradio.de có trụ sở tại Đức,  Đức Hồng y Ribat giải thích một số thực tế xã hội của người dân của mình tại quốc gia xa xôi ở Thái Bình Dương. Đức Hồng y đã đến thăm Đức để thực hiện một chiến dịch liên quan đến Ngày truyền giáo, được tổ chức vào Chúa Nhật cuối cùng của tháng Mười.

Danh hiệu Ngài Hồng y nghe có vẻ khá lạ phải không?

Đối với tôi, điều đó cũng bất thường. Nhưng đó là chính thức. Cả tước hiệp sĩ và danh hiệu hồng y đều đến trong cùng một năm. Vì vậy, họ gọi (tôi) là Sir John Cardinal Ribat. Danh hiệu Sir tôn vinh công việc của tôi tại PNG, là tiếng nói về biến đổi khí hậu và là tiếng nói với các giáo hội khác — nói thay cho các giáo hội đại kết.

Danh hiệu hồng y đi kèm với một cuộc hẹn, và sau đó bạn nhận nó. Trong trường hợp của một giám mục thì khác. Họ tìm kiếm sự đồng ý của bạn trước khi bổ nhiệm bạn làm giám mục. Họ không bổ nhiệm bạn làm giám mục nếu bạn không đồng ý, vì vậy đó là sự khác biệt.

Vì vậy, đối với hồng y bây giờ, tôi phải nói đồng ý khi Sứ thần Tòa thánh cho tôi biết. Giám mục Kurian Mathew Vayalunkal là Sứ thần Tòa thánh tại Papua New Guinea và Quần đảo Solomon (tháng 5 năm 2016 – tháng 1 năm 2021). Ông đến từ Ấn Độ .

Bạn so sánh nước Đức, nơi bạn đang đến thăm, với đất nước quê hương của bạn như thế nào? Điểm giống nhau và điểm khác biệt là gì?

Khi tôi đến đây vào thời điểm này, điều thu hút sự chú ý của tôi là màu sắc của lá. Lá chuyển từ màu xanh sang các màu khác nhau: cam, đỏ và vàng. Đó là điều mới mẻ. Và, tôi nghe nói rằng đó là mùa thu, một trong những mùa của bạn ở đây. Chúng tôi chỉ có hai mùa: mùa khô, tức là mùa hè nắng, và mùa mưa hoặc mùa ẩm ướt.

Mùa thu, và đây chính là mùa thu. Vì vậy, tôi đã chụp ảnh và gửi cho mọi người ở nhà để nói với họ rằng mùa thu đã đến. Và nó đến ngay trước mùa đông. Mùa thu cho bạn thấy những màu sắc tuyệt đẹp, và tất cả sẽ rơi xuống. Và sau đó những gì còn lại chỉ là cây, không có lá.

Biến đổi khí hậu là vấn đề liên kết tất cả các quốc gia. Biến đổi khí hậu ảnh hưởng đến người dân nước bạn như thế nào?

Ở PNG và toàn bộ Thái Bình Dương, chúng tôi được bao quanh bởi biển. Sự khác biệt là bạn đang ở trong một khối đất liền lớn. Các hòn đảo của chúng tôi bị ảnh hưởng bởi biến đổi khí hậu và một số đã biến mất.

Biến đổi khí hậu vẫn là một chủ đề nghiêm trọng đối với chúng ta. Nó thực sự liên quan đến cuộc sống của chúng ta và cuộc sống của các thế hệ tương lai. Chúng ta đang mất nhà cửa, và mực nước biển dâng cao đã dần xói mòn đất đai của chúng ta.

Biển của chúng ta cũng đang dâng lên từ bên dưới. Thách thức là một số đảo không có nước ngọt. Khi họ đào giếng, họ sẽ có nước mặn.

Điều đó ảnh hưởng đến việc canh tác và nguồn cung cấp thực phẩm. Họ chủ yếu trồng các loại cây có rễ củ như sắn, khoai tây, khoai lang, nhiều loại khoai mỡ và khoai môn. Khi nước mặn dâng cao, năng suất của họ ngày càng giảm.

Vậy thì biến đổi khí hậu không phải là vấn đề của tương lai mà là của hiện tại, đúng không?

Vâng, đó là những gì chúng ta đang trải qua. Nhưng làm sao chúng ta có thể ngăn chặn nó? Thật là thách thức. Vì lý do này, di cư do khí hậu đang diễn ra. Người dân của chúng ta đang di cư từ những hòn đảo nhỏ hơn đến những hòn đảo lớn hơn. Tất nhiên, những hòn đảo lớn cũng sẽ phải đối mặt với tình trạng tương tự vì tất cả chúng ta đều được bao quanh bởi biển.

Biến đổi khí hậu đang diễn ra, đặc biệt là mực nước biển dâng cao. Không gì có thể ngăn chặn điều đó.

Chúng ta hãy xem xét tôn giáo ở đất nước của bạn. Tình hình đối thoại liên tôn ở đó thế nào?

(Ghi chú của biên tập viên: Papua New Guinea có khoảng 10 triệu người, trong đó người theo đạo Thiên chúa chiếm 90 phần trăm dân số. Trong khi người Công giáo chiếm khoảng 26 phần trăm, các nhóm nhỏ khác bao gồm Tin lành Lutheran, Cơ đốc Phục lâm, Ngũ tuần, Giáo hội Thống nhất, Liên minh Tin lành, Anh giáo và Báp-tít cùng các nhóm nhỏ người Bahai, Ấn Độ giáo và Hồi giáo.)

Trước đây, chúng ta có vấn đề trong mối quan hệ với nhau. Bây giờ, đối thoại đã giúp chúng ta trân trọng và lắng nghe nhau. Bên cạnh các nhà thờ Thiên chúa giáo, còn có các tôn giáo khác, như Hồi giáo, Ấn Độ giáo, Baha’i, v.v. Chúng ta đang sống cùng nhau, và chúng ta tiếp tục thúc đẩy sự tôn trọng và hòa bình giữa tất cả mọi người.

Bây giờ, chúng ta đang bị thách thức bởi cuộc chiến đang diễn ra ở Trung Đông, những vấn đề với người Hồi giáo ở đó, v.v. Vì vậy, chúng tôi đã đồng ý lắng nghe người Hồi giáo lần đầu tiên và tìm hiểu những gì đang diễn ra. Chúng tôi tìm cách hiểu những gì đang diễn ra và tại sao cuộc chiến luôn diễn ra, vì vậy chúng tôi đã mời họ tham gia đối thoại.

Cuộc chiến diễn ra ở Trung Đông. Tình hình của họ khác. Chúng ta sống trong một hoàn cảnh khác, vì vậy chúng ta không thể giải thích tình hình của họ. Nhưng ở đây, nơi chúng ta đang ở, chúng ta muốn thúc đẩy hòa bình. Chúng ta muốn xây dựng và khuyến khích một mối quan hệ công nhận lẫn nhau, và chúng ta cùng nhau làm việc để đánh giá cao sự khác biệt của chúng ta và tôn trọng lẫn nhau.

Việc bổ nhiệm ngài làm hồng y và chuyến viếng thăm của giáo hoàng vào tháng 9 này đến đất nước của ngài là một phần trong cách Đức Giáo hoàng Phanxicô lên tiếng cho những khu vực bị thiệt thòi trên thế giới, như khu vực của ngài. Ngài có cảm thấy rằng tiếng nói của người Công giáo trong khu vực của ngài đã được đại diện kể từ đó không? Ngài có cảm thấy được lắng nghe thông qua điều này không?

Vâng. Tôi thấy vậy, và mọi người cũng nghĩ như vậy. Việc bổ nhiệm (với tư cách là một hồng y giúp ích) vì tiếng nói của tôi thực sự nói về những gì mọi người đang trải qua. Tiếng nói của chúng tôi sẽ được thế giới bên ngoài biết đến. Mặc dù chúng tôi ở vùng ngoại vi, chúng tôi vẫn được lắng nghe, và mọi người biết về chúng tôi và hoàn cảnh của chúng tôi, v.v.

Theo cách đó, chúng ta cùng với Giáo hội toàn cầu, đoàn kết và không xa nhau. Chúng ta có thể sống ở những vùng xa xôi về mặt địa lý, nhưng những người khác nghe nói về chúng ta. Chúng ta muốn tự quảng bá, và chúng ta muốn ở bên nhau, đoàn kết và cùng nhau làm việc vì hòa bình.

Bạn nghĩ gì về việc Giáo hoàng bổ nhiệm nhiều hồng y có quyền biểu quyết hơn từ các quốc gia thiểu số mà theo truyền thống không có hồng y? Bạn có nghĩ rằng Giáo hoàng tiếp theo sẽ đến từ một khu vực bất ngờ không?

Trong mật nghị bầu Giáo hoàng Francis, chúng ta đã nghe về khả năng một người từ Châu Á được bầu (làm Giáo hoàng). Vâng, điều đó đã không xảy ra.

Và bây giờ, cũng có suy nghĩ rằng một người nào đó từ Châu Á hoặc Nam Mỹ hoặc tương tự (có thể được bầu làm giáo hoàng tiếp theo). Nhưng vấn đề là thế này. Mật nghị tiếp theo sẽ là lần đầu tiên tôi tham dự nếu tôi tham dự. Và khi đó tôi sẽ chỉ biết chính xác quy trình. Tôi không muốn nói bất cứ điều gì về nó vì bản thân tôi cũng không biết.

Và tất nhiên, nhiều người trong chúng ta sẽ là người mới. Như bạn đã biết, các hồng y trên 80 tuổi không thể bỏ phiếu trong mật nghị. Các hồng y mới được bổ nhiệm để duy trì số lượng hồng y đủ tuổi bỏ phiếu là 121.

Nhưng bạn có đang nói rằng đó là điều hoàn toàn mới đối với bạn không?

Tất nhiên là vậy. Đó là một phần của toàn bộ vấn đề. Nhưng một lời chỉ trích về việc bổ nhiệm những người từ khắp nơi trên thế giới là họ không biết nhau và họ không biết ai là ứng cử viên tốt nhất để bỏ phiếu.

Bạn nghĩ gì về lời chỉ trích đó?

Tôi nghĩ điều đó đúng. Bạn thấy đấy, đối với bản thân tôi, tôi chỉ là người mới. Và có một số người khác giống tôi. Chúng tôi không biết rõ về nhau. Và tôi nghĩ đó là một trong những điểm quan trọng mà chúng ta phải cân nhắc.

Cho đến khi chúng ta gặp nhau và làm việc cùng nhau thường xuyên, chúng ta sẽ không thể hiểu rõ về nhau hoặc có ý tưởng tốt về những gì sẽ xảy ra. Nhưng bây giờ, tôi biết có những hồng y mới và những người khác nữa. Một số người có thể biết nhau, nhưng nhiều người trong chúng ta sẽ khác.

Những chủ đề nào mà người dân khu vực Thái Bình Dương đã đưa vào Thượng Hội đồng về tính chất Thượng Hội đồng đang diễn ra?

Về phía chúng tôi, tất nhiên là vấn đề biến đổi khí hậu và vấn đề khai thác đáy biển. Đây là những công nghệ mới đã xuất hiện.

Tất nhiên, vai trò của phụ nữ cũng là một lĩnh vực mà chúng tôi đang tập trung vào, nhằm trao quyền và thúc đẩy họ, cũng như đảm bảo sự an toàn và tôn trọng cho họ.

Một vấn đề mà chúng ta phải đối mặt là vấn đề phụ nữ, đặc biệt là những người lớn tuổi. Họ bị nhắm đến, không phải trên khắp đất nước mà ở một số vùng nhất định, đặc biệt là vùng cao nguyên. Họ bị buộc tội là phù thủy. Các phù thủy bị buộc tội gây ra cái chết, v.v. Những người phụ nữ bị buộc tội là phù thủy bị tấn công, tra tấn và thậm chí bị giết. Và điều này được thực hiện mà không có bất kỳ quy trình tư pháp nào, không có gì cả.

Giáo hội đang nỗ lực để ngăn chặn việc làm này. Các giáo phận của chúng tôi ở vùng Cao nguyên đã làm việc với Sơ Lorraine và Giám mục Sam để cứu giúp những người đã trải qua những thời khắc khó khăn này. Họ đã nỗ lực đưa những người phụ nữ này ra khỏi tình huống và thậm chí còn đưa cảnh sát vào cuộc.

Những phụ nữ lớn tuổi không có con cái và gia đình hoặc góa phụ thường không an toàn và dễ bị tổn thương hơn. Một số người lợi dụng tình huống này và cáo buộc những người phụ nữ này là phù thủy và cuối cùng giết họ.

Bạn có một số đối tác tài trợ ở Đức; việc có những đối tác như vậy có ý nghĩa gì?

Với tôi, đó là một điều lớn lao. Đội tuyển Đức đã đến rồi đi, nhưng họ đã mời chúng tôi đến đây. Đây không phải là lần đầu tiên chúng tôi được mời. Lần đầu tiên chúng tôi được mời là vào năm 2012.

Chúng tôi đến đây để thúc đẩy chiến dịch truyền giáo này trên thế giới. Và vì vậy, khi đến đây, tôi nhận ra rằng Chúa Nhật cuối cùng của tháng Mười là Chúa Nhật Truyền Giáo. Nó đoàn kết thế giới để tiếp tục sứ mệnh của Chúa Kitô, sứ mệnh của Giáo Hội.

Chuyến viếng thăm sẽ giúp tôi thấy Giáo hội ở Đức đã vươn tới những nơi rất xa xôi và những nơi ngay trong đất nước chúng tôi, ví dụ như ngay trong bụi rậm. Giáo hội đến đó, nhưng không phải chính phủ. Giáo hội đến những vùng xa xôi như vậy, nơi bị cắt đứt khỏi mọi người.

Chúng ta chắc chắn biết rằng các tổ chức ở Đức, đặc biệt là Missio, rất hữu ích trong việc hỗ trợ chúng tôi về y tế, giáo dục và các dự án khác. Vì vậy, chuyến thăm của tôi là để chia sẻ kinh nghiệm của chúng tôi và đoàn kết với Giáo hội tại đây.

Các nhà truyền giáo đã mang đức tin đến cho chúng tôi. Tôi có thể nói thế này: các nhà truyền giáo người Đức đã đến, các nhà truyền giáo của Thánh Tâm Chúa Giêsu, Ngôi Lời Thiêng Liêng, các SVD và các giáo đoàn khác, chẳng hạn như các tu sĩ dòng Capuchin, v.v. Đức tin mà họ mang đến vẫn tiếp tục sống động. Và từ đó, chúng tôi đã ra đi và tiếp tục làm việc cho đức tin.

Vì vậy, việc công khai có thể giúp chúng ta đào sâu công việc của Giáo hội tại đất nước chúng ta. Cùng một đức tin tiếp tục thúc đẩy chúng ta và thúc đẩy chúng ta hướng về phía trước và tương lai với sự tin tưởng rằng chúng ta là một, chúng ta đoàn kết và chúng ta tiếp tục xây dựng nó.

Chúng tôi tiếp tục làm việc. Đoàn kết với bạn, chúng tôi có thể thấy cách bạn sống cuộc sống của mình ở đây và cách bạn mong muốn tiếp tục giúp đỡ. Bạn đang giúp đỡ Giáo hội ở nhiều quốc gia khác. Và đó là vì đức tin đang đoàn kết chúng ta vì mục đích đó.

Ngoài ra, Ngày Truyền giáo Thế giới thực sự khuyến khích chúng ta đoàn kết trong mục đích tiếp tục xây dựng Giáo hội ở cả những nơi dễ tiếp cận và những vùng xa xôi khó tiếp cận.

Đó là lời kết hoàn hảo. Cảm ơn bạn đã kết nối với chúng tôi, chia sẻ và ở bên chúng tôi. Tôi hy vọng bạn có một chuyến đi tốt đẹp.

Cảm ơn bạn. Và tôi cầu nguyện rằng Chúa sẽ tiếp tục ban phước cho những việc làm tốt đẹp này.

Bài viết liên quan

Back to top button
error: Content is protected !!